Mode d'emploiLeica CM1900UV, V1.2 Français – 12/2006A conserver à portée de la main.Lire attentivement avant la mise en service !Leica CM1900 UVC
10Mode d’emploi V 1.2 – 12/2006• On s’assurera que l’enceinte est parfaitement sèche avant de remettre l’ap-pareil sous tension (risques de givre) !•
11Leica CM 1900UV – Cryostat3. GénéralitésLe CM 1900 UV est un cryostat à microtome enfermé sous une protection par-faitement étanche, avec refroidiss
12Mode d’emploi V 1.2 – 12/2006① selon CECOMAF : temp. phase liquide 45 °C,temp. d'évaporation : -25 °C② selon IEC-1010; UL 31014. Caractéristiqu
13Leica CM 1900UV – CryostatÉquipement frigorifique CM1900 50 Hz CM1900 60 HzEnceinte cryoPlage de température 0 à -35°C ± 3 K, à une 0 à -35 °C ± 3 K
14Mode d’emploi V 1.2 – 12/20065. Équipement standardLes variantes suivantes sont disponibles : CM1900 UV avec recul d'objet, en 6 variantes de t
15Leica CM 1900UV – Cryostat6.1 Emplacement appropriéLe cryostat ne peut fonctionner correctement que si toutes les pa-rois se trouvent à une distance
16Mode d’emploi V 1.2 – 12/20066. Installation6.2 Installation et déplacement ultérieur• Assurez-vous que l’emplacement choisi correspond bien aux con
17Leica CM 1900UV – CryostatTransport sur un chariot élévateur• On peut également transporter l’appareil en le mettant sur un chariot élé-vateur.• L’e
18Mode d’emploi V 1.2 – 12/20066. Installation• Introduire l’axe (1) dans le trou (2) du volant.• Poser la rondelle bombée (3) sur la vis (4), lecôté
19Leica CM 1900UV – Cryostat6.5 Mise en place des accessoires• Mettre le plateau monobloc (1) dans l’enceinte.2• Mettre la cuvette à déchets (2) en pl
20Mode d’emploi V 1.2 – 12/20066. Installation• Mettre le plateau gauche (7) en place. • Mettre la cuvette à déchets (8) en place.Fig. 14Fig. 1576.6 M
21Leica CM 1900UV – Cryostat7.1 Refroidissement du couteau• Ouvrir le coffret du couteau et mettre celui-ci dans l’enceinte, sur le pla-teau, pour le
22Mode d’emploi V 1.2 – 12/20067. Mise en service du cryostat7.3 Mise en place du porte-couteau7.4 Branchement électriqueNe pas mettre le cryostat en
23Leica CM 1900UV – Cryostat7.5 Mise sous tensionLe coupe-circuit de secteur automatique sert en même temps d’interrupteurprincipal. Pour activer le c
24Mode d’emploi V 1.2 – 12/2006Support de congélation rapideavec bloc de dissipation de lachaleur et plaque froideMontage correct du porte couteausur
25Leica CM 1900UV – Cryostat7.7 Sélection des valeursAllumer ou éteindre la lampe• Appuyer sur la touche correspondante.Mettre l’horloge à l’heure• Ré
26Mode d’emploi V 1.2 – 12/2006Sélection de la température de l’objet• Présélectionner la température souhaitée pour l'objet.• La température de
27Leica CM 1900UV – CryostatRéglage du dégivrage• Sélectionner l’heure à laquelle doit commencer le dégivrage automatique.Le dégivrage automatique s’e
28Mode d’emploi V 1.2 – 12/20067. Mise en service du cryostatDégivrage de l’enceinte à la demande• Pour activer le dégivrage de l’enceinte, appuyer su
29Leica CM 1900UV – CryostatVerrouillage des valeurs sélectionnées• Pour protéger les valeurs sélectionnées, appuyer pendant 5 secondes surla touche «
3Leica CM 1900UV – CryostatPublié par :Leica Microsystems Nussloch GmbHHeidelberger Str. 17 - 19D-69226 NusslochAllemagneTéléphone : +49 (6224) 143
30Mode d’emploi V 1.2 – 12/20068. Pratique quotidienne8.1 Sélection de la température de l'enceinte• Pour sélectionner la température correcte de
31Leica CM 1900UV – Cryostat• Une fois les échantillons congelés sur les plati-nes, remettre le cas échéant le bloc dans sonsupport et le ramener en p
32Mode d’emploi V 1.2 – 12/20068. Pratique quotidienne• Introduire la platine portant l’échantillon con-gelé dans la tête de l'objet.• Après avoi
33Leica CM 1900UV – Cryostat8.6 Montage du couteau• Placer le couteau refroidi au préalable sur son support et le fixer.Pour plus de détails, veuillez
34Mode d’emploi V 1.2 – 12/20068. Pratique quotidienne8.8 Dégrossissage du bloc• Lorsque l’objet est approché du couteau, on peut commencer à tailler
35Leica CM 1900UV – Cryostat8.10 La coupePendant que vous coupez, veillez à ce que la coupe glisse sans se plisserentre la plaque anti-roll et la lame
36Mode d’emploi V 1.2 – 12/20069.1 Nettoyage et désinfectionLe microtome étant étanche aux projections d’eau, il est faciled'effectuer une désinf
37Leica CM 1900UV – Cryostat9. Nettoyage et désinfection9.2 Remise sous tensionAttendre que l'enceinte soit parfaitement sèche pour remettre l&ap
38Mode d’emploi V 1.2 – 12/200610. Dépose du microtome10.1 Pour déposer le microtome :Il n’est pas nécessaire de sortir le microtome de l’enceinte pou
39Leica CM 1900UV – Cryostat3. Sortir la tête de refroidissement de l’objet parl’avant en la tirant avec précaution et la posersur le déposoir, à gauc
4Mode d’emploi V 1.2 – 12/2006Table des matières1. Remarques importantes ...
40Mode d’emploi V 1.2 – 12/20067. Tirer le microtome vers l’avant, juste ce qu’il fautpour avoir accès au câble.Déconnecter le câble et tirer le micro
41Leica CM 1900UV – Cryostat11. Montage du microtome dans l'enceinte11.1 Pour remonter le microtome dans l’enceinte :S’assurer que le microtome e
42Mode d’emploi V 1.2 – 12/20063. Placer la plaque en forme de demi-cercle con-tre la face arrière de la plaque de protection dumicrotome.5. Monter la
43Leica CM 1900UV – Cryostat7. Remettre la cuvette à déchets en place.6. Revisser la tête de refroidissement à l’aide d’uneclé Allen de 5 mm.11. Monta
44Mode d’emploi V 1.2 – 12/200612. Entretien12.1 GénéralitésLe microtome ne nécessite pratiquement pas de maintenance. Pour assurerson bon fonctionnem
45Leica CM 1900UV – Cryostat12.2 Remplacement du tube fluorescent/de la lampe UVCPour changer la lampe à tube fluorescent : mettre le cryostat horsten
46Mode d’emploi V 1.2 – 12/2006Pour remettre une lampe neuve :Type :(240 V/ 50 Hz) OSRAM DULUX S - 11 W(120 V/ 60 Hz) OSRAM DULUX S - 13 W• Monter l
47Leica CM 1900UV – Cryostat13. Dysfonctionnements et remèdesProblème Cause RemèdeGivre sur les parois del'enceinte et sur lemicrotome.Les coupes
48Mode d’emploi V 1.2 – 12/2006Problème Cause Remède13. Dysfonctionnements et remèdesCoupes ondulées.Broutage pendant la coupe.La plaque anti-roll et
49Leica CM 1900UV – CryostatProblème Cause RemèdeLe tranchant est émoussé.L’épaisseur de coupe choisie n’est pascorrecte.L'angle de dégagement n&
5Leica CM 1900UV – CryostatTable des matières8.7 Approche de l’objet à l’aide du mouvement rapide ...
50Mode d’emploi V 1.2 – 12/2006Problème Cause Remède13. Dysfonctionnements et remèdesLe retrait de la platine n'estpas possible.Le refroidissemen
51Leica CM 1900UV – Cryostat14. Tableau des températures (-°C)Type de tissu -10°C – -15°C -15°C – -25°C -25°C – -35°CCapsule surrénale ❄❄Moelle osseu
52Mode d’emploi V 1.2 – 12/200615. Accessoires optionnels15.1 Dispositif d'orientation de l'objetMontage du dispositif d'orientation de
53Leica CM 1900UV – Cryostat476 8 5115. Accessoires optionnels6. Mettre le dispositif d'orientation de l'objet (4)dans la tête de refroidiss
54Mode d’emploi V 1.2 – 12/200616. Références pour la commande, accessoires optionnelsEmbase de porte-couteau...
55Leica CM 1900UV – CryostatKit antistatique pour porte-couteau CE, lame mince ... 080037
56Mode d’emploi V 1.2 – 12/200617. Certificat de Décontamination (copie originale)Cher client,tout produit retourné à Leica Microsystems ou entretenu
57Leica CM 1900UV – Cryostat17. Certificat de Décontamination (copie originale)Important - Pour l’acceptation du colis en retour :veuillez annexer au
58Mode d’emploi V 1.2 – 12/200618. Garantie et service après-venteGarantieLeica Microsystems Nussloch GmbH garantit que le produit contractuel livré a
6Mode d’emploi V 1.2 – 12/20061.1 Symboles utilisés dans le texteet leur significationLes conseils utiles ou informations im-portantes pour l’utilisat
7Leica CM 1900UV – Cryostat2.1 Déballage et installation• Le bon fonctionnement du cryostat ne peut être garanti que si toutes ses pa-rois se trouvent
8Mode d’emploi V 1.2 – 12/2006Couteaux de microtome• Faites toujours très attention lorsque vous manipulez les couteaux et leslames. Le tranchant est
9Leica CM 1900UV – Cryostat• Pour dégraisser le guide anti-roll en verre du porte-couteau CE, CN ou CE-TC, utiliser de l'acétone ou de l'alc
Kommentare zu diesen Handbüchern