Leica CM1900UV Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Leica CM1900UV herunter. Leica CM1900UV User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Leica CM1900 UV

Mode d'emploiLeica CM1900UV, V1.2 Français – 12/2006A conserver à portée de la main.Lire attentivement avant la mise en service !Leica CM1900 UVC

Seite 2

10Mode d’emploi V 1.2 – 12/2006• On s’assurera que l’enceinte est parfaitement sèche avant de remettre l’ap-pareil sous tension (risques de givre) !•

Seite 3 - REMARQUE

11Leica CM 1900UV – Cryostat3. GénéralitésLe CM 1900 UV est un cryostat à microtome enfermé sous une protection par-faitement étanche, avec refroidiss

Seite 4 - Table des matières

12Mode d’emploi V 1.2 – 12/2006① selon CECOMAF : temp. phase liquide 45 °C,temp. d'évaporation : -25 °C② selon IEC-1010; UL 31014. Caractéristiqu

Seite 5

13Leica CM 1900UV – CryostatÉquipement frigorifique CM1900 50 Hz CM1900 60 HzEnceinte cryoPlage de température 0 à -35°C ± 3 K, à une 0 à -35 °C ± 3 K

Seite 6 - 1. Remarques importantes

14Mode d’emploi V 1.2 – 12/20065. Équipement standardLes variantes suivantes sont disponibles : CM1900 UV avec recul d'objet, en 6 variantes de t

Seite 7 - 2.2 Sécurités

15Leica CM 1900UV – Cryostat6.1 Emplacement appropriéLe cryostat ne peut fonctionner correctement que si toutes les pa-rois se trouvent à une distance

Seite 8 - Couteaux de microtome

16Mode d’emploi V 1.2 – 12/20066. Installation6.2 Installation et déplacement ultérieur• Assurez-vous que l’emplacement choisi correspond bien aux con

Seite 9

17Leica CM 1900UV – CryostatTransport sur un chariot élévateur• On peut également transporter l’appareil en le mettant sur un chariot élé-vateur.• L’e

Seite 10 - Entretien

18Mode d’emploi V 1.2 – 12/20066. Installation• Introduire l’axe (1) dans le trou (2) du volant.• Poser la rondelle bombée (3) sur la vis (4), lecôté

Seite 11 - 3. Généralités

19Leica CM 1900UV – Cryostat6.5 Mise en place des accessoires• Mettre le plateau monobloc (1) dans l’enceinte.2• Mettre la cuvette à déchets (2) en pl

Seite 13 - Leica CM 1900UV – Cryostat

20Mode d’emploi V 1.2 – 12/20066. Installation• Mettre le plateau gauche (7) en place. • Mettre la cuvette à déchets (8) en place.Fig. 14Fig. 1576.6 M

Seite 14 - 5. Équipement standard

21Leica CM 1900UV – Cryostat7.1 Refroidissement du couteau• Ouvrir le coffret du couteau et mettre celui-ci dans l’enceinte, sur le pla-teau, pour le

Seite 15 - 6. Installation

22Mode d’emploi V 1.2 – 12/20067. Mise en service du cryostat7.3 Mise en place du porte-couteau7.4 Branchement électriqueNe pas mettre le cryostat en

Seite 16

23Leica CM 1900UV – Cryostat7.5 Mise sous tensionLe coupe-circuit de secteur automatique sert en même temps d’interrupteurprincipal. Pour activer le c

Seite 17

24Mode d’emploi V 1.2 – 12/2006Support de congélation rapideavec bloc de dissipation de lachaleur et plaque froideMontage correct du porte couteausur

Seite 18

25Leica CM 1900UV – Cryostat7.7 Sélection des valeursAllumer ou éteindre la lampe• Appuyer sur la touche correspondante.Mettre l’horloge à l’heure• Ré

Seite 19

26Mode d’emploi V 1.2 – 12/2006Sélection de la température de l’objet• Présélectionner la température souhaitée pour l'objet.• La température de

Seite 20

27Leica CM 1900UV – CryostatRéglage du dégivrage• Sélectionner l’heure à laquelle doit commencer le dégivrage automatique.Le dégivrage automatique s’e

Seite 21

28Mode d’emploi V 1.2 – 12/20067. Mise en service du cryostatDégivrage de l’enceinte à la demande• Pour activer le dégivrage de l’enceinte, appuyer su

Seite 22 - 7.4 Branchement électrique

29Leica CM 1900UV – CryostatVerrouillage des valeurs sélectionnées• Pour protéger les valeurs sélectionnées, appuyer pendant 5 secondes surla touche «

Seite 23 - 7.5 Mise sous tension

3Leica CM 1900UV – CryostatPublié par :Leica Microsystems Nussloch GmbHHeidelberger Str. 17 - 19D-69226 NusslochAllemagneTéléphone : +49 (6224) 143

Seite 24

30Mode d’emploi V 1.2 – 12/20068. Pratique quotidienne8.1 Sélection de la température de l'enceinte• Pour sélectionner la température correcte de

Seite 25 - 7. Mise en route du cryostat

31Leica CM 1900UV – Cryostat• Une fois les échantillons congelés sur les plati-nes, remettre le cas échéant le bloc dans sonsupport et le ramener en p

Seite 26 - Mode d’emploi V 1.2 – 12/2006

32Mode d’emploi V 1.2 – 12/20068. Pratique quotidienne• Introduire la platine portant l’échantillon con-gelé dans la tête de l'objet.• Après avoi

Seite 27

33Leica CM 1900UV – Cryostat8.6 Montage du couteau• Placer le couteau refroidi au préalable sur son support et le fixer.Pour plus de détails, veuillez

Seite 28

34Mode d’emploi V 1.2 – 12/20068. Pratique quotidienne8.8 Dégrossissage du bloc• Lorsque l’objet est approché du couteau, on peut commencer à tailler

Seite 29

35Leica CM 1900UV – Cryostat8.10 La coupePendant que vous coupez, veillez à ce que la coupe glisse sans se plisserentre la plaque anti-roll et la lame

Seite 30 - 8. Pratique quotidienne

36Mode d’emploi V 1.2 – 12/20069.1 Nettoyage et désinfectionLe microtome étant étanche aux projections d’eau, il est faciled'effectuer une désinf

Seite 31

37Leica CM 1900UV – Cryostat9. Nettoyage et désinfection9.2 Remise sous tensionAttendre que l'enceinte soit parfaitement sèche pour remettre l&ap

Seite 32

38Mode d’emploi V 1.2 – 12/200610. Dépose du microtome10.1 Pour déposer le microtome :Il n’est pas nécessaire de sortir le microtome de l’enceinte pou

Seite 33

39Leica CM 1900UV – Cryostat3. Sortir la tête de refroidissement de l’objet parl’avant en la tirant avec précaution et la posersur le déposoir, à gauc

Seite 34

4Mode d’emploi V 1.2 – 12/2006Table des matières1. Remarques importantes ...

Seite 35

40Mode d’emploi V 1.2 – 12/20067. Tirer le microtome vers l’avant, juste ce qu’il fautpour avoir accès au câble.Déconnecter le câble et tirer le micro

Seite 36 - 9. Nettoyage et désinfection

41Leica CM 1900UV – Cryostat11. Montage du microtome dans l'enceinte11.1 Pour remonter le microtome dans l’enceinte :S’assurer que le microtome e

Seite 37

42Mode d’emploi V 1.2 – 12/20063. Placer la plaque en forme de demi-cercle con-tre la face arrière de la plaque de protection dumicrotome.5. Monter la

Seite 38 - 10. Dépose du microtome

43Leica CM 1900UV – Cryostat7. Remettre la cuvette à déchets en place.6. Revisser la tête de refroidissement à l’aide d’uneclé Allen de 5 mm.11. Monta

Seite 39

44Mode d’emploi V 1.2 – 12/200612. Entretien12.1 GénéralitésLe microtome ne nécessite pratiquement pas de maintenance. Pour assurerson bon fonctionnem

Seite 40

45Leica CM 1900UV – Cryostat12.2 Remplacement du tube fluorescent/de la lampe UVCPour changer la lampe à tube fluorescent : mettre le cryostat horsten

Seite 41

46Mode d’emploi V 1.2 – 12/2006Pour remettre une lampe neuve :Type :(240 V/ 50 Hz) OSRAM DULUX S - 11 W(120 V/ 60 Hz) OSRAM DULUX S - 13 W• Monter l

Seite 42

47Leica CM 1900UV – Cryostat13. Dysfonctionnements et remèdesProblème Cause RemèdeGivre sur les parois del'enceinte et sur lemicrotome.Les coupes

Seite 43

48Mode d’emploi V 1.2 – 12/2006Problème Cause Remède13. Dysfonctionnements et remèdesCoupes ondulées.Broutage pendant la coupe.La plaque anti-roll et

Seite 44 - 12. Entretien

49Leica CM 1900UV – CryostatProblème Cause RemèdeLe tranchant est émoussé.L’épaisseur de coupe choisie n’est pascorrecte.L'angle de dégagement n&

Seite 45

5Leica CM 1900UV – CryostatTable des matières8.7 Approche de l’objet à l’aide du mouvement rapide ...

Seite 46

50Mode d’emploi V 1.2 – 12/2006Problème Cause Remède13. Dysfonctionnements et remèdesLe retrait de la platine n'estpas possible.Le refroidissemen

Seite 47 - Problème Cause Remède

51Leica CM 1900UV – Cryostat14. Tableau des températures (-°C)Type de tissu -10°C – -15°C -15°C – -25°C -25°C – -35°CCapsule surrénale ❄❄Moelle osseu

Seite 48

52Mode d’emploi V 1.2 – 12/200615. Accessoires optionnels15.1 Dispositif d'orientation de l'objetMontage du dispositif d'orientation de

Seite 49

53Leica CM 1900UV – Cryostat476 8 5115. Accessoires optionnels6. Mettre le dispositif d'orientation de l'objet (4)dans la tête de refroidiss

Seite 50

54Mode d’emploi V 1.2 – 12/200616. Références pour la commande, accessoires optionnelsEmbase de porte-couteau...

Seite 51

55Leica CM 1900UV – CryostatKit antistatique pour porte-couteau CE, lame mince ... 080037

Seite 52 - 15. Accessoires optionnels

56Mode d’emploi V 1.2 – 12/200617. Certificat de Décontamination (copie originale)Cher client,tout produit retourné à Leica Microsystems ou entretenu

Seite 53

57Leica CM 1900UV – Cryostat17. Certificat de Décontamination (copie originale)Important - Pour l’acceptation du colis en retour :veuillez annexer au

Seite 54

58Mode d’emploi V 1.2 – 12/200618. Garantie et service après-venteGarantieLeica Microsystems Nussloch GmbH garantit que le produit contractuel livré a

Seite 55

6Mode d’emploi V 1.2 – 12/20061.1 Symboles utilisés dans le texteet leur significationLes conseils utiles ou informations im-portantes pour l’utilisat

Seite 56 - (copie originale)

7Leica CM 1900UV – Cryostat2.1 Déballage et installation• Le bon fonctionnement du cryostat ne peut être garanti que si toutes ses pa-rois se trouvent

Seite 57

8Mode d’emploi V 1.2 – 12/2006Couteaux de microtome• Faites toujours très attention lorsque vous manipulez les couteaux et leslames. Le tranchant est

Seite 58

9Leica CM 1900UV – Cryostat• Pour dégraisser le guide anti-roll en verre du porte-couteau CE, CN ou CE-TC, utiliser de l'acétone ou de l'alc

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare