Leica D-Lux 4 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Leica D-Lux 4 herunter. Инструкция по эксплуатации LEICA D-Lux 4 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

lies LEICAD-LUX4MHCTpyKUM^ Instruktioner Návod k pouzití

Seite 2

о 1С0-монитореаПри показеслайдовУвеличениеяркостимонитораНе функционирует в.- режиме ВОСП. Нажмите БЫСТР. МЕНЮ IВыберите режим работы 1С0-монитораI Ж

Seite 3

Radera filerRadera filerVälj hur filer ska raderas:- Radera ensk- Radera fiera- Radera allaTryck1. Välj [ENSK], [FLERA] eller [ALLA] genom att trycka

Seite 4

VISNINGSLÄGE menyGá in i VISNINGSLAGE-menyn Välj inställningar2. E [NORMAL VISN]Se bilder och videobilder i normalt visningsläge.DS [DUALVISNING]Du k

Seite 5

2^ ^ [KALENDER]Se bilder efter inspelningsdatum i kalendervyn.[J [TITELRED.] [ENSK.] - [FLERA]Du kan lagga till text till bilder. Nar text har regist

Seite 6

Ansluta till en datorFlytta inspelade bilder till en PC/Mac.• Om du använder “Windows 98/98SE” rekommenderar Leica att man använder en extr

Seite 7

[Windows]Enheten visas i mappen [Den här datorn] med enhetsbokstav (t.ex. E).Om du ansluter kameran för första gangen installeras drivrutinen som be-

Seite 8

) Ansluta till en TVGenom att ansluta kameran till en TV med medföljandeAV-anslutningska- bel kan du se bilder och videobilder pa TV-skärmen.D

Seite 9

Stall in de videoutdata som kravs i [INST.] menyn:[VIDEO UT] [NTSC] - [PAL]Stall In for att matcha fargtevesystemet I varje land. [NTSC] =

Seite 10

»Ansluta till en skrivare• Genom att ansluta kameran direkt till en skrivare som stöder PictBridge genom USB- anslutningskabeln, kan du välja de bild

Seite 11

PappersstorlekL/3.5” x 5’2L/5” x 7” VYKORT A4 A3Skrivarinställningar prioriterade89 x 127 mm127 x 178 mm100 x 148 mm210 x 297 mm297 x 420 mm10 x 15 cm

Seite 12

J j Meddelande visasI en del fall visas bekräftelse- eller felmeddelande pâ skärmen. De viktigaste meddelandena är följande:( [MINNESKORTET AR LAST]Sk

Seite 13

0Первое включениеВ1. Комплект поставкиПроверьте наличие следующихдеталей. Если какие-то части отсутствуют, обратитесь квашему дилеру Leica.Изделие Ти

Seite 14

(tfIDEOINSPELNINGEN AVBRÖTS PGA. KORTETS BEGR]När du ställer in bildkvaliteten pâ HD, WVGA eller VGA, rekommenderar vi att man anvander ett SD-minnesk

Seite 15

Kontinuerlig inspelning: Antal inspelningsbara bilder:Höghastighet kontinuerlig bildrutefrekvens:Antal inspelningsbara bilder:ISO-känslighet: Slutarha

Seite 16

Videobilder:Kvalitet:Filformat för bilderStillbild:Bilder med ljud:Videobilder:GränssnittDigitalt:Analog video/ljud: Kontakt[KOMPONENT UT]: [AV UT/DIG

Seite 17

Rätta fel / FelsökningOm felet inte kan rättas, äterställ kameran genom att genomföra [RESET]i [INST.] menyn.Batteri och spänningskällaKame

Seite 18

• Is [HÖG KÄNSL] euer [BILDSEKV. H-H.] i SCN läget inställt? Pä grund av hög känslighetspro- cess, försämras den inspelade bilden naget, men det är in

Seite 19

BlixtBlixten blixtrar inte.• Ärblixten stangò?• Ärblixtinställningen instand pâ OFF?• Blixtfunktionen är avaktiverad i autobrack eller om [BURST] i [

Seite 20

Bilden visas inte füllt pá TV. • Kontrollera [T^-FORMAT] inställningenBild kan inte överföras när kame- ran är ansluten till datorn.• Ar kameran rätt

Seite 21

j Installation av Capture One 4 programArbeta med raw dataOm du valt RAW-formatet, behöver du mycket specialiserade program för att konvertera den spa

Seite 22

Leica serviceadresserLeica AcademyVi levererar inte bara högpresterande produkter av hög kvalitet, trän observation tiii visning. Under mänga är har v

Seite 24

3. Зарядка аккумулятораФотокамера поотавляетоя о незаряженным аккумулятором.• Отсоединитезарядноеустройство.• Аккумулятор и фотоаппарат на- греваю

Seite 25

LEICA D-LUX 4Mili zakaznici,radi bychom vam touto cestou podekovali za zakoupeni fotoaparatu LEICA D-LUX 4. Prectete si prosim peclive navod k jeho po

Seite 26

G]□Bezpecnostnf pokynyPred prvnim pcuzitfm si prectëte nâsledujfcf bezpecnostnf pokyny.Tyto pokyny pri pcuZfvânf prfstrcje bezpcdmfneCnë dcdrZujte.Oso

Seite 27

Pamét'ové karty• Karty nevystavujte vysokym teplotám, pfímému slunecnímu záfení, elektromagnetickym vinám a nenechávejte je na místech, kde vzni

Seite 28

j Prevence chybI Fotoaparat:Zachazeni s fotoaparatemPrevence chyb a interferenceDojde-li ve fotoaparàtu k chybè:1. Fotoaparat vypnète2. Vyjmète bate

Seite 29

Baterie/nabfjecka:Nabjeci lithium-ionovà baterie. Vznik elektrické energie je dàn chemickou reakci uvnitr clànku. Tuto reakci ovlivhujf faktory jako o

Seite 30

Nazvy komponentZavit pro StativPrepinac rezimùZamek AF/AE Oko pro remfnekRezim zaznamuRezim prehravaniPocitac. vystup AV vystup/USB DC vstupKryt karty

Seite 31

O LCD displejiBehem diaprojekceNastavení jasu monitoruNení moZné v:- reZimu prehrá- váníStisknëte R. MENU Zvolte LCD REZIM Stisknëte R. MENUNormální

Seite 32

0Prvni pouzltf1.Obsah dodàvkyZkontrolujte kompletni obsah baleni. Jestlize nèkteré dily chybi, obrafte se na vaseho prodejce Leica.Polozka T

Seite 33

3. Nabíjení baterieBatene není pfi dodání fotoa-parátu nabitá.• Odpojte nabíjecku.• Bateríe/fotoaparát se pouzi- tím/nabíjením zahfívá.• Bateriije

Seite 34

0První pouZití5. Vlození kartyZkontrolujte, ze je prístroj vypnutÿ. Není-li ve fotoaparátu vlozena karta, je ve vestavëné pamëti mozné ulozit omezenÿ

Seite 35

0IПервое включение5. Установка карты памятиУбедитесь, что фотокамера выключена. При отоутотвии карты ограниченное чиоло онимков может хранить

Seite 36

ReZim fotografováníFotoaparátautomatickynastavihodnotyprodetekciscény, stabiHzátor, inteligentnílSO, vyhiedání tváfe, automatické/inteligentníostfení

Seite 37

Rezim programOprati inteligentnímu automatickému rezimuje v tomto rezimu k dispozici mnohem více polozek, pn snímání tak máte vetsí svobodu. Na str. 1

Seite 38

Priorita clonyNastavte vyssihodnoty clony, jestlize ma byt pozadi ostre, nebo nizsi hodnoty clony, jestlize ma byt pozadimekke. Pri nizkych rychlostec

Seite 39

Priorità casuNastavte vyssf rychlost zaverky, jestlize snfmate rychle se pohybujici objekty, nebo nizSf rychlost, jestlize chcete zachytit stopovy efe

Seite 40

E) Plny manualNastavte vyssihodnoty clony, jestlize ma byt pozadi ostre, nebo nlzsi hodnoty clony, jestlize ma byt pozadimekke. Pn nizkych rychlostech

Seite 41

e Rezim filmuNastavenízaostrení, zoomu a clony probehne pri spustenf nahrávání. Zvuk je zaznamenáván soucasne s obrazem pomocf vestaveného mikrofonu.^

Seite 42

4. Zaostrete na objekt- Delka zaznamu, ktera je jeste k dispozici, je zobrazena vpra- vo nahore,uplynuly cas zaznamu pak vpravo dole.neza

Seite 43

SCN Rezim scenyFotografovanf ve scenickych rezimech urcenych pro specificke situace. Je-li nektery z reZimu zvolen, nastavi fotoaparat expozi

Seite 44

[PORTRETI [SOFT SKIN] [AUTOPORTRET] [KRAJINA][SPORT][NOCNf PORTRET] [NOCNf KRAJINA] [jiDLO][OSLAVA][SVETLO SViCKY] [DfTE 1/2] [DOMÄCi ZViRE] [ZÄPAD SL

Seite 45

!•! Fotografovànf - pokrocilé funkce ISamospoust' OMùzete nastavit zpozdènf 2 nebo 10 sekund. Zaostrete namacknutfm tlacftka spouste do poloviny.

Seite 46

Режим фотосъемкиФотокамера автоматически определят вид сцены, включает стабилизатор, выбирает светочувствительность, выдержку, настраиваетАФ и цифров

Seite 47

Pro pfechod do menu ¡ZAZNAM] & [NASTAVENÍ] stisknete [MENU/NAST.]. Pomooi tiacitek procházejte menu, potvrd'te pozadované voiby. Pro odchod s

Seite 48

!•! Fotografování - pokroCilé funkce III Auto bracketingAutomaticky probehne zazna- menání 3 snímkú ve zvoleném expozicním rozsahu.- Bleskje na

Seite 49

I Zmèna programu EZmèhte aktualnf kombinaci hodnoty clony a rychlosti zavèrky, aniz byste menili expozici.1. Namàcknète spoust' do poloviny.2.

Seite 50

!•! Fotografovanf - pokrocile funkce IIIRezim sehoveho sni- manfl^Pn stisknute spousti probfha senove (sekvencnf) snfmanf.Stisknete a podrzte Zvolte r

Seite 51

j Hodnoty clony a rychlosti záverkyVzávislosti na rezimu je mazné nastavit tyto hodnoty clony a rychlosti záverky.1. O Priorita casuMozná rychlost zá

Seite 52

&PtPouziti bleskuPro otevreniblesku pouzijte tlacitko pro otevreniblesku. Pro zavreniblesk zatlacte smèrem dolu az do zacvaknuti.Volba rezimu bles

Seite 53

MoZnosti nastavení blesku dle reZimu záznamuи&- - - - oQo o o o-o0o o o o - o@o o o— —oШo o o- -oe—- - -—ooo•o— —oo • o— —oШo•o— —oи— — — — —••—o—

Seite 54

) Menu NASTAVENI1. Vstupte do menu NASTAVENI Zvolte nastaveni2. © [NAST.HODIN]Zmehte datum a cas.^ [SVETOVYCAS] j»'= destinace -* = domaNastavte

Seite 55

[HISTOGRAM] [OFF] - [ON]Zobrazuje histogram, ktery umozhuje snadnou kontrolu expozice snimku.ED[ZOBR. PREPALU]Je-li aktivni automaticky nahled nebo f

Seite 56

m) Menu ZÀZNAMOmezeni v rezimu fotografovàni O, v rezimu programovàni fì Ize zvolit vsechny polozky.1. Vstupte do menu ZAZNAM Zvolte nastaveni2- f f [

Seite 57

в2.3.Программный режимПо сравнению с интеллектуальным авторежимом становятсядоступными многие новые пункты меню, чтодает большую свободу при композиц

Seite 58

[ROZLISENI] [10M] - [7M] - [5M] - [3M] - [2M] - [0.3M]Nastavte pozadované rozlisenf.Cfm vyssi'je nastaveny pocet, ti'm jemnejsi' bude

Seite 59

WB] [VYv.BíLÉ] AWB - * - A - tìi. - 0 - -A- - cSi - tSí -Zvolte nastavenf, které je vhodné pro aktuálnfzáznamové podmfnky. Nastavení se projeví v rep

Seite 60

ìOla[i.EXPOZICE] [OFF] - [ON]V situacich s velkym rozdflem jasu mezi pozadim a snfmanym objektem probfhà automatickà Oprava kontrastu a

Seite 61

l|l [ZVUK.ZÁZNAM] [OFF] - [ON]Zvuk je moZné nahrávat soucasnë s obrazem. MûZete si nahrát kon- verzaci bëhem fotografování, nebo urcitou situaci jako

Seite 62

Bill) RYCHLÉ menuPro dalsiinformace ke vsem temto nastavenim nahlédnète do prislusné poloz- ky reZimu [NASTAVENÌ] nebo [ZÀZNAM].Vstupte do R.

Seite 63

Nastaveni uzivatelskych profiluUlozte az 4 sady nastaveni fotoaparâtu jako uzivatelské profily. Nastavte rezimové kolecko na pozadovany rezim a zvolte

Seite 64

Pouzití uzivatelskych profilùMûzete zvolitjeden z vlastních uzivatelskych profilò ulozenych pomocí[NAST. PROFILÛ] tak, aby nastavení pfesnë od

Seite 66

Режим приоритета диафрагмыУстанавливайте большие значениядиафрагмыдля повышения резкости фона и меньшие значениядля смягчения фона. При больших выдерж

Seite 67

вРежим приоритета выдержкиУстанавливайте меньше выдержки при съемке быстродвижущихся объектов и более длительныедля получения на снимке эффекта смазыв

Seite 68

И) Ручная установка выдержкиУстанавливайте большие значениядиафрагмыдляповышения резкости фона и меньшие значениядля смягчения фона. При больших выдер

Seite 69

e Режим видеосъемкиВПри начале записи фиксируются настройки фокусировки, трансфокатора идиафратмы. Звук записывается синхронно при помощи встроенного

Seite 70

РусскийSvenskaCestina79

Seite 71

4. Выполните настройку резкости на объекте съемки- Доступное время записи отображается справа вверху, прошедшее время записи- справа внизу.JJJJне резк

Seite 72

8СМ Режим сценВВыбирайте режим сцены, соответствующий ситуации съемки. При выборе фотокамера устанавливает оптимальную выдержку и цветовой оттенокдля

Seite 73

ГД [ПОРТРЕТ]ITJ [РОВНАЯКОЖА]Ibi [АВТОПОРТРЕТ]ЕЗ [ПЕЙЗАЖ]ЕЯ [СПОРТ][НОЧНОЙ ПОРТРЕТ] ДД [НОЧНОЙПЕЙЗАЖ] nsn [ЕДА]КЛ [ВЕЧЕРИНКА] [СВЕЧИ][РЕБЕНОК1/2] Б] [Ц

Seite 74

!•! Фотосъемка - дополнительные функции IВI АвтоспускМожно установить задержку от 2до Юс.До половины нажмите кнопку затворадля наведения на резкость.Н

Seite 75

I Ручная фокусировка [Руч.Фок.]При ручной наводке на резкость отображается расстояние фокусировки и вспомота- тельная ручная фокусировка [ВСП. РУЧ. Ф

Seite 76

!•! Фотосъемка - дополнительные функции IIВI Автоматический брекетинг'^й!!В выбранномдиапазоне выдержек автоматическиделаются 3 снимка.- Вспышк

Seite 77

Смена программы ^Смена предустановленной комбинации значений выдержки идиафрагмы без изменения экопозиции.(А)б1. До половины нажмите кнопку затвора.2

Seite 78

!•! Фотосъемка - дополнительные функцииВI Режим серийной съемки ^Пока кнопка затвора удер- живаетоя нажатой, оъемка ведетоя непрерывно.Нажмите и

Seite 79

1 ^ Значения диафрагмы и выдержки ^В зависимости от режима можно задавать значениядиафрагмы и выдержки.1. @ Режим приоритета выдержкиДоступны

Seite 80

&Работа со вспышкойДля выдвигания вспышки нажмите на кнопку.Для убирания вспышки нажмите на неедо щелчка.Выберите режим работы вспышки-

Seite 82

Доступные установки вспышки в режиме записии&- - - - оQо о о о-оо о о о - о@о о о— —оИо о о- -ое—- - -—ооо•о— —оо • о— —ошо•о— —ои— — — — —••—о— —

Seite 83

Меню НАСТР.В1. Войдите в меню НАСТР. Выберите настройку2. 0<1|-»)С?Рп" I “ш[УСТ. ЧАСОВ].Установкадаты и времени.[МИРОВОЕ ВРЕМЯ] J»'= Пунк

Seite 84

ED[ГИСТОГРАММА] [ВЫКЛ.] - [ВКЛ.]Отображает гистограмму, позволяющую быстро проверить выдержку снимка.[ВЫСВЕТИТЬ]При включении функции просмотра или а

Seite 85

щи) МенюЗАП.Ограничено в режиме фотосъемки, О в программном режиме С| можно выбирать все пункты.1. Войдите в меню ЗАП. Выберите настройкуВ2- f|> [

Seite 86

[РАЗР. КАДРА] [ЮМ] - [7М] - [5М] - [ЗМ] - [2М] - [О.ЗМ]Установите требуемое разрешение. Чем больше число, тем более мелкие детали изображения будутви

Seite 87

WB[Баланс белого] AWB - & “ Л» “ fit “ S “ 'А “ сЯз “ сНз “Выберите настройку, соответствующую условиям съемки для настройки цветопередачи

Seite 88

¡эКонтраст и выдержка устанавливаются автоматически при наличии болвшой разницы в яркости переднего плана и фона, чтобы сохранитв изображение таким,

Seite 89

Звук можно записывать одновременно с записью изображения. Например, в ходе видеосъемки вы можете записать беседу или сделать звуковое напоминание.|||

Seite 90

Щ\) Быстрое менюДлядополнительной информаиуш поданным настройкам см. описание соответствующего пункта в меню [НАСТР.] или [ЗАП.]Войдите в БЫСТР.

Seite 91

Установка пользовательского режимаВМожно внеоти в памятьдо 4-х пользовательоких наотроек режимов оъемки.До этого уотановитедиок режимов в нужное полож

Seite 92

LEICA D-LUX 4Уважаемый покупатель!Позвольте поблагодарить Вас за приобретение фотоаппарата LEICA D-LUX 4. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инст

Seite 93

Установка пользовательского режимаВы можете выбрать одну из наотроек, ооответотвующих уоловиям оъемки, из ранее сохраненных командой ¡ПАМ ПОЛЬЗ УСТ].

Seite 94

Просмотр снимков и видеозаписейВ"\, Включите фотокамеру и установите В режимПервый снимок отображается в режиме [НОРМ. ВОСПР.]2. Просмотр файло

Seite 95

Удаление файловУдаление файловВыберите способ удаления файлов:-УДАЛ. ОДИН -УДАЛ. НЕСКОЛЬКО -УДАЛ. ВСЕНажмите1. Выберите [ОДИН ОН.], [НЕСКОЛ.] или [В

Seite 96

^ Меню режима воспроизведения1.ВВойдите в меню режима воспроизведения.Выберите настройку2- Н [НОРМАЛЬН. ВОСПР.]Просматривайте снимки и видеозаписи в н

Seite 97

2.Щ [КАЛЕНДАРЬ]Просмотр снимков, упорядоченных подате съемки, в календарном режиме просмотра.[РЕДАКТ. ЗАГОЛОВКА] [ОДИН ОН.] - [НЕСКОЛ.]Вы можетедобавл

Seite 98

вПодсоединение к компьютеруПередайте снимки на РС/Мас.• При использовании ОС Windows 98/98SE компания Leica рекомендует использовать дополнит

Seite 99

[Windows]Щ * В папке «Мой компьютер» отображается новый логический диск помеченный буквой (например, Е).Если фотокамера соединяется с компьютером в пе

Seite 100

j Соединение с телевизоромПрисоединив фотокамеру к телевизору при помощи прилагаемого AV-кабеля, вы сможете просматривать снимки и видеозаписи на экра

Seite 101

Установите требуемые настройки видеовывода в меню [НАСТР.]:[ВИДЕО ВЫХ.] [NTSC] - [PAL]Установите в соответствии с системой цветного телевидения, прин

Seite 102

Соединение с принтеромВ• Присоединив фотокамеру непосредственно к принтеру, поддерживающему протокол Рю1Вп(^де, при помощи иЗВ-кабеля, можно выбрать

Seite 103

в□ш□Правила безопасностиПеред первым использованием ознакомьтесь со следующими требованиями техники безопасности и соблюдайте их в процессе эксплуатац

Seite 104

Размеры бумаги & Настройки принтераL/3.5”x5” 89х127мм2L/5”x7” 127x 178 ммПОЧТОВАЯ КАРТОЧКА 100x 148 мм А4 210 x297 ммАЗ 297 X 420 мм10х 15 см

Seite 105

в^ j Сообщенияв ряде случаев на экране выводится запрос о подтверждении или сообщение об ошибке. Список наиболее важных сообщений:( 1ДЯННАЯ КАРТА ПАМ

Seite 106

с [ЗАПИСЬДВИЖ. ИЗОБР. ОТМЕНЕНДИЗ-ЗДОГРАНИЧЕНИЙПри установке качества изображения в HD, WVGA или VGA мы рекомендуем использовать SD-карту памяти со ско

Seite 107

вНепрерывная съемка:Число сохраняемых онимков:Скороотная непрерывная чаотота кадров:Чиоло оохраняемых онимков:Светочувствительность, единиц ISO: Значе

Seite 108

Видеосъемка:Качество записи: Формат файлов снимковФотоснимки:При установке формата карра в3968x2240 пикселей, 3328x1872 пикселей, 2784x1568 пикселей,2

Seite 109

в) Разрешениепроблем 1гЕсли ошибка не устраняется, выполните сброс настроек фотокамеры при помощи пункта [СБРОС] в меню [НАСТР.].Аккумулятор и источн

Seite 110

• Установите ПОДАВ. ШУМА] в меню [РЕЖИМ СЪЕМКИ! в положение + или установите каждый пункт кроме [ПОДАВ.Включены ли режимы ¡ВЫС. ЧУВСТВ.! вли ¡СК

Seite 111

ВспышкаВспышка не срабатывает.Вспышка убрана в корпус? Отключеналивспышкавнастройках?Вспышка отключается в режиме авто брекетинга либо при вклю

Seite 112

Снимок не отображается полностью на экране телевизора.• Проверьтенастройку[ФОРМАТТВ1.При присоединении фотокамеры к компьютеру снимок не удается перед

Seite 113

j Установка Capture One 4ВРабота с формата RAWПри выборе высококачественного формата RAW, то понадобится узкоспециализированное ПОдля преобразования

Seite 114

Карты памяти• Не подвергайте карты памятп нагреву, попаданию прямого солнечного света, воздействию электромагнитного излучения или статического элект

Seite 115

Адреса сервисных центров LeicaАкадемия LeicaМы не только производим высококачественную технику, Многие годы мы проводим практические семинары и учебн

Seite 117

LEICA D-LUX 4Bästa kundVi vili ta tillfället i akt och tacka dig för att du köpt denna LEICA D-LUX 4. Läs instruktionerna noggrant och spara dem som f

Seite 118

□in□SäkerhetsinstruktionerInnan du använder kameran för första gangen ska du noggrant läsa säkerhetsinstruktionerna och tillämpa dem när du använder d

Seite 119

Minneskort• Utsätt inte kort for höga temperaturer, direkt soiijus, eiektromagnetiska vägor eiier stäiien där statisk elektricitet alstras. Böj inte

Seite 120

î j Förebygga fel Kamera: Hantera kameranFörebygga fel och störningarOm ett fel uppstâr pâ kameran,1. Stäng av kameran2. Ta bort batteriet3.

Seite 121

Batteri/laddare:Laddningsbart litiumjon- batteri, Kraftalstring baseras pâ den kemiska reaktionen i cellens inre, Den har reaktionen pâverkas av omg

Seite 122

Namn pá komponenternaLägesväxlingInspelningslägeStativgängaKort/batteriluckaHögtalarFokusON/OFF-kontaktZoomreglageAvtryckareLägesrattc1 MikrofonTidtag

Seite 123

Om LCD-skärmenÄndradisplayenInte möjligt under menybildenI inspelningslägeTryck upprepade gângerRiktlinjer hjälper till att ställa in objeket.©: : П

Seite 124

0När du använder kameran för första gàngen1. LeveransomfattningKontrollera att följande delar finns med. Om nägra delar saknas, ta kontakt med din Le

Seite 125

j Предотвращение повреждений фотокамерыЩ Фотокамера:ЭксплуатацияфотокамерыКогда вы садитесь, вынимайте фотокамеру из кармана.Не помещайте фотокамеру

Seite 126

3. Ladda batterietKameran är inte laddad närden levereras.• Koppla ur laddaren• Batteriet/kameran blir varm när det/den använts/laddats.• Batterie

Seite 127

0När du använder den för första gängen5. Sätta i kortetSe till att enheten är avstängd. Utan kort i kameran kan ett begränsat antal bilder lagras i i

Seite 128

Snapshot-lägeKameran staller automatiskt in scenidenti^iering, stabiliserare, intelligent ISO, ansiktsi- genkanning, snabb AF, intelligent exponering,

Seite 129

ProgramlägeJamfort med snappshot-lage ar manga fler funktioner tillgangliga for storre frihet och komposition. Se sidan 90 for mer in

Seite 130

ÖppningsprioriteringStall In hogre oppnlngsvarden for skarpare fokusbakgrunder eller lagre opp- nlngsvarden for mjukare fokusbakgrunder. Anvand ett st

Seite 131

SlutarprioritetStall In snabbare hastigheter for objekt som rdr sig snabbt och lägre slutar- hastlghet for släpeffekt I bilden. Använd ett stativ vid

Seite 132

05) Manuell exponeringStäll in snabbare hastigheter för objekt som rör sig snabbt och lägre slutar- hastighet för släpeffekt i bilden. Använd ett stat

Seite 133

e FilmlägeFokusinställning, zoom och öppning är fíxerade till inställningarna när inspel- ningen börjar. Ljud spelas in samtidigt med den inb

Seite 134

4. Fokusera objektet- Tillgänglig inspelningstid visas overst till hoger, forfluten inspelningstid nere till hoger.inte fokuserad: fokuserad: □ IlUJ

Seite 135

SCN ScenlägeTa bilder med scenlägen som matcher specifika situationer, Kameran staffer in optimal exponering och färgton för att fa önskad b

Seite 136

Аккумулятор/Зарядное устройство;Литий-ионный аккумулятор. Генерация электричества происходитврезультате химической реакции, протекающей внутри аккуму

Seite 137

IbiE3SIm[SQamm151El[PORTRÄn][VARM HUDTON][SJÄLVPORTRÄTT][LANDSKAP][SPORT][NATTPORTRÄTT][NATTLANDSKAP][MATRÄTTER][PARTY][LEVANDE LJUS] [BABY 1/2] [SÄLL

Seite 138

!•! Ta bilder - avancerade funktioner ISjälvutlösare OMan kan ställa i en fördröjning pä 2 eller 10 sekunder. Tryck ner avtryckaren till

Seite 139

I Manuellt fokus [MF]Under manuellt fokus, visas [MFHJALP] (om den arinstalld pa [MF1] eller [MF2) i [INST.] meny) och fokusomrade.- MF hjalp forsvin

Seite 140

!•! Ta bilder - avancerade funktioner III Autoläsning3 bilder tas automatiskt inom det valda exponeringsomrädet.- Blixten är instand pä ®,- Funktio

Seite 141

I Programskifte HÄndra förvalt öppningsvärdes- och slutarhastighetskombina- tion utan att ändra exponering.1. Tryck ned avtryckaren halvvägs.2. J

Seite 142

!•! Ta bilder - avancerade funktioner IIIKontinuerligt lägeBilder tas kontinuerligt medan avtryckaren är nedtryckt.Tryck och háll Välj burst-läge[O

Seite 143

j Öppningsvärden och slutarhastigheterBeroende pä läge, kan dessa öppningsvärden och slutarhastigheter ställas in.1. @ SlutarprioritetTillgän

Seite 144

Att använda blixtFor att öppna blixten använd knappen blixtöppning. For att stängs tryck ned blixten tills den klickar.Välj ett blixtlägeTryckupprepat

Seite 145

Tillgängliga blixtinställningar med inspel- ningsläge&- - - - oQo o o o-o0o o o o - o@o o o— —omo o o- -oe—-— — —ooo•o— —oo • o— —oo•o— —os— — — —

Seite 146

j INST:-menyn1. Gà in i INST:-menyn Välj inställningar2. © [KLOCKINST.]Ändra datum och tid.[TIDSZONER] Ji'= Destination -ä“ = HemmaStall In tid

Seite 147

Наименования узлов камерыДжойстик ^Гнездоштатива LCD-мoнитopПереключатель режимовРежим:ВБлокировка АФ/АЭ Ушко крепления__^ Режим воспроизве-[ ►] дения

Seite 148

[HISTOGRAM] [OFF] - [ON]Visar det histogram för att enkelt kontrollera en bilds exponering.ED [MARKERA]När autoatervisnings- eller atervisningsfun

Seite 149

m) INSP.-menynBegränsat i Snapshot-läget Et, / programläget Q kan alla funktloner väljas.1. Gà in i INSP.-menyn Välj inställningar2.ff [FILMLÄGE]Du k

Seite 150

ISO%[BILDSTORLEK] [10M] - [7M] - [5M] - [3M] - [2M] - [0.3M]Stall In önskad upplösning. Ju högre upplösningen är desto finare detaljer I blld

Seite 151

WB[VITBALANS] AWE - * - <4, - Ö.. - 0 ‘A* - cSi - tSi -Välj de inställningar som matchar inspelningsförhällandena för att justera färgätergivnin

Seite 152

ìOla[I.EXPONERING] [OFF] - [ON]Kontrast och exponering kommer att justaras automatiskt när skillna- den är stor i Ijusstyrka mellan bakgrund och obje

Seite 153

l|) [LJUDINSP.] [OFF] - [ON]Man kan spela in ljud samtidigt med bilden. Som ett minne kan du spela in konversationen underinspelningen eller Situatio

Seite 154

SNABB-menyFor ytterligare information om nagon av dessa instaiiningar, titta pa motsva- rande funktion i endera [INST.] eller [iNSP.] menyer

Seite 155

Stall in Personligt lageRegistrera upp till 4 installningar av kamerainstillningama som personliga installningar. Stall in ligesratten till dnskat lig

Seite 156

j Använd Personligt lägeDu kan vàlja en av dina personliga instàllningar som sparats med [PERINST. MINNE] sà att det passar villkoren som b

Seite 157

Visa bilder och videobilder \ . Sätt pa kameran och ställ in B lägeDen första bilden visas i [NORMAL VISN] läge.2. Bläddra bland filerStorleksurval:-

Kommentare zu diesen Handbüchern

m 06 Jan 2025 | 08:29:41

--