Leica M Monochrom Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Kamera Blitze Leica M Monochrom herunter. Leica M Monochrom Instruction Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 170
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LEICA M Monochrom

LEICA M MonochromAnleitung/Instructions93 448 X/12/FLW/BLeica Camera AG I Oskar-Barnack-Straße 11 I 35606 SOLMS I DEUTSCHLANDTelefon +49 (0) 6442-20

Seite 2 - © 2012 Leica Camera AG

8BEZEICHNUNG DER TEILEVORDERANSICHT1.1 Objektiv-Entriegelungsknopf1.2 Ösen für Tragriemen1.3 Ausblickfenster des Entfernungsmessers1.4 Helligkeitss

Seite 3

98QUICK GUIDEYou will need the following items: – Camera – Battery (A) – Memory card (not supplied) – Battery charger (B)PRESETS1. Insert the battery

Seite 4

99VIEWING PICTURESFor automatic brief reviews of the last picture (in picture mode):The Leica M Monochrom is preset for this function - Auto review. V

Seite 5

100 COMPREHENSIVE INSTRUCTIONSPREPARATIONSATTACHING THE CARRYING STRAPa bCHARGING THE BATTERYThe Leica M Monochrom is powered by a Lithium ion battery

Seite 6 - INHALTSANGABE

101• A new battery only reaches its full capacity after it has been fully charged and – by use in the camera - discharged again 2 or 3 times. This dis

Seite 7

102INSERTING / REMOVING THE BATTERY TO / FROM THE CAMERA1. Set the main switch (1.19) to OFF.2. Remove the bottom cover (1.35) of the camera. To do t

Seite 8

103INSERTING AND REMOVING THE MEMORY CARDThe Leica M Monochrom saves picture data on an extremely compact SD (secure digital) or SDHC (high capacity)

Seite 9 - LIEFERUMFANG

104 • Do not open the bottom cover nor remove the memory card or the battery whilst the red LED (1.31) at the bottom right of the monitor (1.32) is fl

Seite 10 - DER TEILE

105ATTACHING A LENS1. Hold the lens by the fixed ring (1.12).2. Align the red index button (1.12c) on the lens with the release button (1.1) on the ca

Seite 11 - (bei angesetztem Bodendeckel)

THE MOST IMPORTANT SETTINGS / CONTROLSTURNING THE CAMERA ON AND OFF1.181.19The Leica M Monochrom is turned on and off using the main switch (1.18). Th

Seite 12 - DIE ANZEIGEN

107SHUTTER RELEASE BUTTONThe shutter release button (1.19) has three pressure points:1. Tapping briefly to the 1st pressure point activates exposure m

Seite 13 - DNG-Histogramm

9RÜCKANSICHT1.21 SET-Taste zum Aufrufen des Aufnahmeparameter-Menüs/zum Aufrufen der Untermenüs innerhalb der Menüsteuerung / zur Übernahme der in d

Seite 14

DISCREET / LOW VIBRATION SHUTTER RELEASEIn situations that call for a maximum amount of discretion, it can be beneficial to suppress the noise of cock

Seite 15 - DIE MENÜPUNKTE

109The Leica M Monochrom shutter speed setting dial is used to select the three exposure control modes, – Aperture priority mode by selecting the A

Seite 16 - KURZANLEITUNG

110MENU CONTROLMany settings on the Leica M Monochrom are made using menus (see p. 97).In aperture priority and manual exposure modes, two independent

Seite 17 - DELETE, 1.24) und folgen

1113. To set the relevant function, first press the SET button (in the picture parameters menu, press it again).• The associated multi-line sub-menu,

Seite 18 - ANLEITUNG

112 PRESETSBASIC CAMERA SETTINGSMenu languagesBy factory default, the language used for menu control is English, i.e. all menu items initially appear

Seite 19 - Schachts)

113TIMEThe time can either be shown in 24-hour or 12-hour format.SettingThe settings for the two groups of figures and the display format are made in

Seite 20 - INFO-Taste

114BASIC PICTURE SETTINGSTURNING LENS TYPE IDENTIFICATION ON/OFFThe 6-bit coding in the bayonet (1.11) of the latest Leica M lenses enables the Leica

Seite 21 - – Achtung Bodendeckel offen

115RESOLUTIONThe picture data can be recorded in JPEG format at five different pixel settings, i.e. resolutions. This allows you to adjust the setting

Seite 22

116 ISO SENSITIVITYIn traditional photography, the choice of the ISO value reflects the light sensitivity of the film used. Higher speed films allow f

Seite 23

1175. In the Max ISO sub-menu – select the range in which the automatic function will operate by specifying the highest sensitivity to be used, and/o

Seite 24

10DIE ANZEIGEN2. IM SUCHER2.1 Durch LEDs (Light Emitting Diodes – Leuchtdioden) (mit automatischer Helligkeitssteuerung, an die Außenhelligkeit an

Seite 25

118 Note:The functions and settings described in the following three sections only affect pictures in one of the JPEG formats. If DNG file format is s

Seite 26

119HOLDING THE CAMERA CORRECTLYFor sharp, blur-free pictures, the camera should be held as steadily and comfortably as possible. To ensure suitably s

Seite 27 - Zeitangabe ist ein Beispiel

120 BRIGHT LINE VIEW AND RANGE FINDERThe Leica M Monochrom’s bright line view and range finder is not only a very high-quality, large, brilliant and b

Seite 28

12128mm + 90mm50mm + 75mm35mm + 135mmABA Bright line frame / B Actual image fieldSet to 0.7m: The sensor detects around one frame width less.Set to

Seite 29 - Datum (4.1.22) und Zeit

122DISTANCE METERINGDue to its large effective metering basis, the range finder on the Leica M Monochrom is very precise. The benefits of this are par

Seite 30

123EXPOSURE METERINGOn the Leica M Monochrom, exposure metering for the available ambient light is done through the lens with the working aperture. Th

Seite 31

124 EXPOSURE MODESThe Leica M Monochrom provides two exposure modes: Aperture priority mode and manual mode. Depending on the subject, situation and y

Seite 32

125EXPOSURE COMPENSATIONExposure meters are calibrated to an average gray scale value (18% reflection), which corresponds to the brightness of a norma

Seite 33

126Note:An exposure compensation set on the camera only influences the measurement of available light. If you want to simultaneously use compensation

Seite 34

127AUTOMATIC BRACKETINGMany attractive subjects are very rich in contrast, i.e. they have both very light and very dark areas. The effect can be quite

Seite 35 - Objektivbe

113. IM MONITOR3.1 Bei Aufnahme (durch Drücken der INFO-Taste, 1.22)3.1.1 Akku-Kapazität3.1.2 Verbleibende Speicherkapazität in MByte3.1.3 Verblei

Seite 36 - Kontrast (4.1.7), und

128MANUAL EXPOSURE SETTINGIf the exposure setting is performed entirely manually, the shutter speed setting dial (1.17) must be clicked to one of the

Seite 37

129Notes:• Long exposure times can result in significant picture noise. To reduce this annoying phenomenon, after pictures with very slow shutter spee

Seite 38

130 GENERAL INFORMATION ON FLASH EXPOSURE METERING AND CONTROLFlash measurement cellsThe Leica M Monochrom determines the necessary flash power by fi

Seite 39 - 35mm + 135 mm

131ATTACHING THE FLASH UNITWhen attaching a flash unit, you should ensure that the foot is securely fitted in the flash shoe (1.20) on the Leica M Mon

Seite 40

132 Notes:• The following sections describe only those settings and functions available on the Leica M Monochrom when using system-compatible flash un

Seite 41

133IN AUTOMATIC FLASH MODE(flash unit set to Guide Number Control)• does not appear although the flash unit is turned on and ready to use: A faster s

Seite 42 - WEICH eingestellt ist

134SELECTING THE SYNC SPEED / THE SYNC SPEED RANGEWhilst the shutter speed used has no bearing on the control of the flash exposure (because the flash

Seite 43

135SELECTING THE FIRING MOMENTFlash photographs are illuminated by two light sources, the available light and the light from the flash. Parts of the s

Seite 44

136ADDITIONAL FUNCTIONS USER / APPLICATION SPECIFIC PROFILESOn the Leica M Monochrom, any combination of settings from the main and picture parameters

Seite 45

137Selecting a saved profile1. In the picture parameters menu (see p. 97/110), select User profile (4.2.5), and2. the desired profile in the sub-menu.

Seite 46

123.5 Bei Wiedergabe mit Zusatzinformationen (durch Drücken der INFO-Taste, 1.22; Bild verkleinert)3.5.1 Bild (ggf. mit „Clipping“-Anzeige1)3.5.2 Hi

Seite 47 - Rausch-Verringerung 12s

138REVIEW MODEYou can choose between two modes for reviewing pictures in the monitor (1.32) on the Leica M Monochrom: –PLAY Review for an unlimited ti

Seite 48 - Blitz-Messzellen

139AUTOMATIC REVIEW OF LAST PICTUREIn Auto review mode, each picture is displayed immediately after it is taken.This allows you to quickly and easily

Seite 49

140Review with histogram 3.3Press the INFO button once (starting from normal review mode) to display the histogram (3.3.1).• The histogram appears in

Seite 50

1413. In the subsequent sub-menus (essentially the same in both cases), select whether you want – no clipping indicators to appear – Off, or – only a

Seite 51

142ADDITIONAL OPTIONS WHEN VIEWINGA. VIEWING OTHER PICTURES / "SCROLLING" IN THE MEMORYYou can open other saved pictures using the left and

Seite 52 - Aus (1/180s)

143Note:You can also switch from an enlarged picture directly to another picture, which will then be shown at the same enlargement. To do this press t

Seite 53 - 1. Vorhang oder 2. Vorhang

1442. The first step is to decide• whether you want to delete individual pictures Delete Single, or• all pictures simultaneously Delete All.3. The sub

Seite 54 - „unbesetzte“ Stellen leer

145Procedure1. Press the SET button (1.21).• The corresponding sub-menu appears in the monitor (1.32).Notes:• The setting process can be cancelled at

Seite 55

146 ADDITIONAL FUNCTIONSFOLDER MANAGEMENTThe picture data on the card is stored in folders, which are created automatically. The folder names always c

Seite 56

147FORMATTING THE MEMORY CARDIt is not normally necessary to format (initialize) a memory card that has already been used. However, if a card that has

Seite 57

13DIE MENÜPUNKTE4.1 Im Hauptmenü (über MENU-Taste, 1.28)4.2 Im Aufnahmeparameter-Menü (über SET-Taste, 1.21) Menüpunkt Erläuterung4.1.1 Obj.typ-E

Seite 58

148TRANSFERRING DATA TO A COMPUTERThe Leica M Monochrom is compatible with the following operating systems:Microsoft®: Windows® XP/Vista®/7®Apple®Maci

Seite 59 - 0%, bzw. 100%, oder

149CONNECTING AND TRANSFERRING DATA WITH MAC® OS X (10.6)1. Use the USB cable supplied (C) to connect the USB socket (1.33) on the Leica M Monochrom

Seite 60

150 CONNECTING AND TRANSFERRING DATA USING CARD READERSThe picture files can also be transferred to other computers using a standard card reader for S

Seite 61

151INSTALLING FIRMWARE UPDATESLeica is constantly working on developing and optimizing its products. As digital cameras have many functions that are c

Seite 62

152MISCELLANEOUSSYSTEM ACCESSORIES FOR THE LEICA M MONOCHROMINTERCHANGEABLE LENSESThe Leica M system provides a basis for optimum adaptation to fast a

Seite 63

153FLASH UNITSWith a maximum guide number of 58 (in 105mm setting), an automatically controlled zoom reflector (with coded Leica M lenses, see p. 20),

Seite 64

154PRECAUTIONS AND CARE INSTRUCTIONS GENERAL PRECAUTIONS• Do not use your Leica M Monochrom in the immediate vicinity of devices with powerful magneti

Seite 65

155MONITORThe monitor is manufactured using a high-precision process. This ensures that, of the total of around 230,000 pixels, more than 99.995% work

Seite 66

156FOR LENSES• Normally, a soft hair brush is sufficient to remove dust from the outer lens elements. However, in case of more stubborn dirt, they can

Seite 67 - USB-Verbindung

157FOR THE CHARGER• If the charger is used in the vicinity of radio receivers, it can interfere with the reception; make sure there is a distance of a

Seite 68

14KURZANLEITUNGHalten Sie die folgenden Teile bereit:– Kamera– Akku (A)– Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten)– Ladegerät (B)VOREINSTELLUNGE

Seite 69

158CLEANING THE SENSORIf any dust or dirt particles should adhere to the sensor cover glass, depending on the size of the particles this can be identi

Seite 70

159Important:• Leica Camera AG accepts no liability for damage caused by the user when cleaning the sensor.• Do not attempt to blow dust particles off

Seite 71

160MALFUNCTIONS AND THEIR RESOLUTION1. The LEICA M Monochrom does not respond when I turn it on.1.1 Has the battery been correctly inserted?1.2 Doe

Seite 72

1615. The monitor is too dark or too bright.5.1 When viewing the monitor image from wide angles it is always more difficult to see.If it is too ligh

Seite 73

162INDEXAccessories ... 158 Cases ...

Seite 74

163ISO sensitivity ... 122Interchangeable lenses ...106/158Interne

Seite 75

164TECHNICAL DATACamera type  Compact digital view and rangefinder system camera with black and white sensor.Lens attachment Leica M bayonet with add

Seite 76

165DisplaysIn the viewfinder (At bottom edge) LED symbol for flash status. Four-digit seven-segment digital display with dots above and below, displa

Seite 77

166 Package contents Charger, 100–240V with 2 mains cables (Euro, USA, differs in some export markets) and 1 car charging cable, lithium ion battery,

Seite 78

167LEICA CUSTOMER SERVICEFor servicing your Leica equipment or in the event of damage, the Leica Camera AG Customer Care department or the repair serv

Seite 79 - Autom. Wiederg.

15BETRACHTEN DER AUFNAHMENFür automatische, kurzzeitige Wiedergabe der jeweils letzten Aufnahme (innerhalb der Aufnahme-Betriebsart):Die Leica M Monoc

Seite 81

16 AUSFÜHRLICHE ANLEITUNGVORBEREITUNGENANBRINGEN DES TRAGRIEMENSa bLADEN DES AKKUSDie Leica M Monochrom wird durch einen Lithium-Ionen Akku (A) mit de

Seite 82 - TECHNISCHE DATEN

17Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, die Leica Vertretung in Ihrem Land oder die Leica Camera AG.• Ein ne

Seite 83

Trademark of the Leica Camera Group/® Registered Trademark© 2012 Leica Camera AG 1.21.11.151.131.12b1.12a1.121.12c1.13a1.201.20a1.20b1.141.21.31.4 1.5

Seite 84

18EINSETZEN/HERAUSNEHMEN DES AKKUS IN DIE/AUS DER KAMERA1. Stellen Sie den Hauptschalter (1.19) auf OFF.2. Nehmen Sie den Bodendeckel (1.35) der Kame

Seite 85

19EINSETZEN UND HERAUSNEHMEN DER SPEICHERKARTEDie Leica M Monochrom speichert die Aufnahme-Daten auf einer äußerst kompakten SD- (Secure Digital), bz

Seite 86

20 • Öffnen Sie den Bodendeckel nicht und entnehmen Sie weder Speicherkarte noch Akku, solange als Zei-chen für Aufnahme-Aufzeichnung und/oder Daten-

Seite 87

21ANSETZEN EINES OBJEKTIVS1. Das Objektiv am festen Ring (1.12) fassen,2. den roten Indexknopf (1.12c) des Objektives dem Entriegelungsknopf (1.1) a

Seite 88 - FOREWORD

DIE WICHTIGSTEN EINSTELLUNGEN / BEDIENUNGSELEMENTEEIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA1.181.19Die Leica M Monochrom wird mit dem Hauptschalter (1.18) ein-

Seite 89 - Leica M Monochrom

23DER AUSLÖSERDer Auslöser (1.19) besitzt drei Druckstufen:1. Ein kurzes Antippen bis zum 1. Druckpunkt aktiviert Belichtungsmessung und Sucheranzeig

Seite 90 - TABLE OF CONTENTS

DISKRET/ERSCHÜTTERUNGSARM AUSLÖSENIn Situationen, in denen größtmögliche Diskretion gefragt ist, kann es vorteilhaft sein, das Geräusch des Verschluss

Seite 91

25Mit dem Zeit-Einstellrad der Leica M Monochrom wer-den zwei der drei Belichtungs-Betriebsarten angewählt,– Zeitautomatik-Betrieb durch Einstellung

Seite 92

26DIE MENÜSTEUERUNGViele Einstellungen werden an der Leica M Monochrom über Menüs (s. S. 13) vorgenommen.Mit Zeitautomatik und manueller Einstellung d

Seite 93 - PACKAGE CONTENTS

273. Zur Einstellung der jeweiligen Funktion drücken Sie zunächst – bzw. im Aufnahmeparameter-Menü erneut – die SET-Taste. • Rechts neben dem Men

Seite 94 - DESIGNATION OF PARTS

English instructions on pages 85–166LEICA M MonochromAnleitung

Seite 95 - (with bottom cover removed)

28 VOREINSTELLUNGENKAMERA-GRUNDEINSTELLUNGENMenüsprachenDie in der Werkseinstellung der Menüsteuerung ver-wendete Sprache ist Englisch, d.h. alle Menü

Seite 96 - DISPLAYS

29UHRZEITDie Uhrzeit kann wahlweise im 24-Stunden oder im 12-Stunden Format dargestellt werden.EinstellenDie Einstellung sowohl der beiden Zifferngrup

Seite 97 - DNG-Histogram

30AUFNAHME-GRUNDEINSTELLUNGENEIN-/AUSSCHALTEN DER OBJEKTIVTYP- ERKENNUNGDie 6-bit Kodierung im Bajonett (1.11) aktueller Leica M-Objektive ermöglicht

Seite 98

31AUFLÖSUNGDie Aufzeichnung der Bilddaten ist im JPEG-Format mit fünf unterschiedlichen Pixel-Mengen, d.h. Auflösungen möglich. Dies erlaubt eine gena

Seite 99 - MENU ITEMS

32 ISO-EMPFINDLICHKEITIn der herkömmlichen Fotografie wird mit der Wahldes ISO-Wertes die Lichtempfindlichkeit des verwende-ten Films berücksichtigt.

Seite 100 - QUICK GUIDE

335. Wählen Sie anschließend im Max ISO-Untermenü – den Bereich, innerhalb derer die Automatik arbei-ten soll, indem Sie die höchste zu nutzende Em

Seite 101 - DELETE, 1.24) and follow the

34 Hinweis:Die in den folgenden drei Abschnitten beschriebenen Funktionen und Einstellungen betreffen ausschließ-lich Aufnahmen mit einer der JPEG-For

Seite 102 - INSTRUCTIONS

35RICHTIGES HALTEN DER KAMERAFür scharfe, unverwackelte Aufnahmen muss die Kame-ra möglichst ruhig und bequem gehalten werden. Eine geeignete, sicher

Seite 103

36 DER LEUCHTRAHMEN-MESSSUCHERDer Leuchtrahmen-Messsucher der Leica M Mono-chrom ist nicht nur ein besonders hochwertiger, großer, brillanter und hell

Seite 104 - INFO button

3728 mm + 90 mm50 mm + 75 mm35mm + 135 mmABA Leuchtrahmen / B Tatsächliches BildfeldEinstellung auf 0,7m: Der Sensor erfasst ca. eine Rahmen breit

Seite 105 - Attention No memory card

VORWORTSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Leica möchte sich bei Ihnen für den Erwerb der Leica M Monochrom bedanken und Sie zu Ihrer Entscheid

Seite 106

38ENTFERNUNGSMESSUNGMit dem Entfernungsmesser der Leica M Monochrom lässt sich aufgrund seiner großen effektiven Mess-basis sehr präzise arbeiten. Die

Seite 107

39BELICHTUNGSMESSUNGBei der Leica M Monochrom erfolgt die Belichtungsmes-sung für das vorhandene Umgebungslicht durch das Objektiv bei Arbeitsblende m

Seite 108 - 1.181.19

40 DIE BELICHTUNGS-BETRIEBSARTENDie Leica M Monochrom bietet zwei Belichtungs-Betriebsarten: Zeitautomatik oder manuelle Einstellung. Je nach Motiv, S

Seite 109 - ISO 320 and DNG format. With

41BELICHTUNGSKORREKTURENBelichtungsmesser sind auf einen mittleren Grauwert geeicht (18% Reflexion), der der Helligkeit eines nor-malen, d.h. durchsch

Seite 110

42Hinweis:Eine an der Kamera eingestellte Belichtungskorrektur beeinflusst ausschließlich die Messung des vorhan-denen Lichts! Wenn Sie beim Blitzbetr

Seite 111 - Time is an example

43AUTOMATISCHE BELICHTUNGSREIHENViele reizvolle Motive sind sehr kontrastreich, d. h. sie weisen sowohl sehr helle als auch sehr dunkle Bereiche auf.

Seite 112

44MANUELLE EINSTELLUNG DER BELICHTUNGSoll die Belichtungseinstellung vollständig manuell erfolgen, muss das Zeit-Einstellrad (1.17) bei einer der grav

Seite 113

45Hinweise:• Bei langen Belichtungszeiten kann es zu sehr starkem Bildrauschen kommen. Zur Verringerung dieser störenden Erscheinung erstellt die Lei

Seite 114

46 ALLGEMEINES ZUR BLITZ-BELICHTUNGSMES-SUNG UND -STEUERUNGBlitz-MesszellenDie Leica M Monochrom ermittelt die erforderliche Blitzleistung durch Zündu

Seite 115

47AUFSETZEN DES BLITZGERÄTSBeim Aufsetzen eines Blitzgerätes sollte darauf geach-tet werden, dass sein Fuß ganz in den Blitzschuh (1.20) der Leica M M

Seite 117

48 Hinweise:• Die in den folgenden Abschnitten beschriebenen Einstellungen und Funktionsweisen beziehen sich ausschließlich auf solche, die mit der L

Seite 118

49BEI AUTOMATISCHEM BLITZBETRIEB(Blitzgerät auf Leitzahlsteuerung eingestellt)• erscheint trotz eingeschaltetem und betriebs-bereitem Blitzgerät ni

Seite 119 - Max ISO sub-menu

50WAHL DER SYNCHRONZEIT/ DES SYNCHRONZEIT-BEREICHSWährend die verwendete Verschlusszeit auf die Steu-erung der Blitz-Belichtung keinen Einfluss hat (w

Seite 120

51WAHL DES SYNCHRON-ZEITPUNKTESDie Belichtung von Blitzaufnahmen erfolgt durch zwei Lichtquellen, dem vorhandenen – und dem Blitzlicht. Die ausschließ

Seite 121

52WEITERE FUNKTIONEN ANWENDER-/ANWENDUNGSSPEZIFISCHE PROFILEAn der Leica M Monochrom sind beliebige Kombina-tionen aller Haupt- und Aufnahmeparameter-

Seite 122

53Wählen eines der gespeicherten Profile1. Wählen Sie im Aufnahmeparameter-Menü (s. S. 13/26) Benutzerprofil (4.2.5), und2. im dazugehörigen Unterme

Seite 123 - 35mm + 135mm

54DER WIEDERGABE-BETRIEBFür die Wiedergabe der Aufnahmen im Monitor (1.32) der Leica M Monochrom kann zwischen zwei Betriebs-arten gewählt werden:- PL

Seite 124 - 69.25mm x 0.68 = 47.1 mm

55AUTOMATISCHE WIEDERGABE DER JEWEILSLETZTEN AUFNAHMEIm Autom. Wiederg.-Betrieb wird jedes Bild unmittelbarnach der Aufnahme gezeigt.Auf diese Weise k

Seite 125

56Wiedergabe mit Histogramm 3.3Drücken Sie die INFO-Taste 1x (von der normalen Wiedergabe ausgehend), um das Histogramm (3.3.1) einzublenden.• Das H

Seite 126 - 16 (the closest

573. I n den daraufhin erscheinenden Untermenüs (in bei-den Fällen prinzipiell gleich) wählen Sie, ob - keine Clipping-Anzeigen erscheinen sollen –

Seite 127

4 INHALTSANGABEVorwort ...2Warnhinweise...

Seite 128

58WEITERE OPTIONEN WÄHREND DES BETRACHTENSA. BETRACHTEN ANDERER AUFNAHMEN/ „BLÄTTERN“ IM SPEICHERMit der linken und rechten Kreuztaste (1.30) können

Seite 129

59Hinweis:Sie können auch bei vergrößerter Abbildung direkt zu einer anderen Aufnahme wechseln, die dann in gleicher Vergrößerung gezeigt wird. Dazu d

Seite 130

602. Im ersten Schritt entscheiden Sie, • ob Sie einzelne Löschen Einzeln, oder • gleichzeitig alle Aufnahmen löschen möchten Löschen Alle.3.

Seite 131 - Noise reduction 12s

61Vorgehensweise1. Drücken Sie die SET-Taste (1.21). • Im Monitor (1.32) erscheint im Bild das entspre-chende Untermenü.Hinweise:• Der Einstellvo

Seite 132 - Flash measurement cells

62 WEITERE FUNKTIONENORDNER-VERWALTUNGDie Bilddaten auf der Karte werden in Ordnern abge-speichert, die automatisch erzeugt werden. Diese Ord-nernamen

Seite 133

63FORMATIEREN DER SPEICHERKARTENormalerweise ist es nicht erforderlich, bereits einge-setzte Speicherkarten zu formatieren (zu initialisieren). Wenn j

Seite 134

64DATENÜBERTRAGUNG AUF EINEN RECHNERDie Leica M Monochrom ist kompatibel mit folgenden Betriebssystemen:Microsoft®: Windows® XP/Vista®/7®Apple®Macinto

Seite 135

65ANSCHLIESSEN UND ÜBERTRAGEN DER DATEN MIT MAC®OS X (10.6)1. Stellen Sie mit dem mitgelieferten USB-Kabel (C) die Verbindung zwischen der USB-Buchse

Seite 136 - Auto Slow

66 ANSCHLIESSEN UND ÜBERTRAGEN DER DATEN MIT KARTEN-LESEGERÄTENMit einem handelsüblichen Kartenlesegerät für SD-/ SDHC-Speicherkarten können die Bil

Seite 137 - 2nd curtain

67INSTALLIEREN VON FIRMWARE-UPDATESLeica arbeitet permanent an der Weiterentwicklung und Optimierung seiner Produkte. Da im Fall von digitalen Kameras

Seite 138

5 Allgemeines zur Blitz-Belichtungsmessung und -steuerung ... 46 Verwendbare Blitzgeräte ...

Seite 139

68VERSCHIEDENESDAS SYSTEMZUBEHÖR FÜR DIE LEICA M MONOCHROMWECHSELOBJEKTIVEDas Leica M-System bietet die Basis für optimale An passung an schnelles und

Seite 140 - After pressing the

69BLITZGERÄTEDas System-Blitzgerät Leica SF 58 (Bestell-Nr. 14 488) ist mit einer maximalen Leitzahl von 58 (bei 105mm-Einstellung), einem automatisch

Seite 141

70SICHERHEITS- UND PFLEGEHINWEISE ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN• Verwenden Sie Ihre Leica M Monochrom nicht in der unmittelbaren Nähe von Geräten mi

Seite 142 - Shadow Clipping, and/or for

71MONITORDie Herstellung des Monitors erfolgt in einem hoch -präzisen Verfahren. So wird sichergestellt, dass von den insgesamt über 230.000 Pixeln me

Seite 143 - 0% or 100%, or

72FÜR OBJEKTIVE• Auf den Objektivaußenlinsen sollte Staubbeseitigung mit dem weichen Haarpinsel normalerweise völlig ausreichen. Falls sie jedoch stä

Seite 144

73FÜR DAS LADEGERÄT• Wenn das Ladegerät in der Nähe von Rundfunk-Empfängern eingesetzt wird, kann der Empfang gestört werden; sorgen Sie für einen Ab

Seite 145

74REINIGEN DES SENSORSSollten Staub- oder Schmutzpartikel auf dem Sensor-Deckglas haften, kann sich dies, je nach Partikelgröße, durch dunkle Punkte o

Seite 146

75Wichtig:• Die Leica Camera AG übernimmt keinerlei Gewähr-leistung für Schäden, die durch den Anwender beim Reinigen des Sensors verursacht wurden.•

Seite 147

76FEHLFUNKTIONEN UND IHRE BEHEBUNG 1. Die Leica M Monochrom reagiert nicht auf das Einschalten.1.1 Ist der Akku korrekt eingesetzt?1.2 Ist der La

Seite 148

775. Der Monitor ist zu dunkel oder zu hell.5.1 Bei Betrachtung des Monitorbildes aus größeren Winkeln ist es prinzipbedingt schlechter zu erken-ne

Seite 149

6WARNHINWEISE• Verwenden Sie ausschließlich empfohlenes Zube hör, um Störungen, Kurzschlüsse oder elektrische Schlä-ge zu vermeiden.• Setzen Sie das

Seite 150 - Auto review menu opens

78STICHWORT-VERZEICHNISAbschaltung, automatische ... 35AkkuEinsetzen/Herausnehmen ...

Seite 151

79Geräusche (Tastenquittungs-(Rückmelde-) töne) ... 35Halten der Kamera, richtiges ... 42Hauptschalter ...

Seite 152

80TECHNISCHE DATENKamera-Typ Kompakte digitale Messsucher-System-kamera mit Schwarzweiss-Sensor.Objektiv-Anschluss Leica M-Bajonett mit zusätz-lichem

Seite 153 - Firmware

81AnzeigenIm Sucher (Am unteren Rand) LED-Symbol für Blitz-status. Vierstellige Siebensegment-LED-Digitalanzeige mit oben- und unten liegenden Punkten

Seite 154

82 Lieferumfang Ladegerät 100–240V mit 2 Netzkabeln (Euro, USA, auf einigen Exportmärkten abweichend) und 1 Kfz-Ladekabel, Lithium-Ionen Akku, USB-Kab

Seite 155

83LEICA KUNDENDIENSTFür die Wartung Ihrer Leica Ausrüstung sowie in Schadensfällen steht Ihnen die Customer Care Abtei-lung der Leica Camera AG oder

Seite 157

LEICA M MonochromInstructions

Seite 158

FOREWORDDear Customer,Leica would like to thank you for purchasing the Leica M Monochrom and congratulate you on your choice. With this unique digital

Seite 159

This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). If th

Seite 160

7LIEFERUMFANGBevor Sie Ihre Leica M Monochrom in Betrieb nehmen, über prüfen Sie bitte das mitgelieferte Zubehör auf Voll-ständigkeit.A. AkkuB. Ladege

Seite 161

88 TABLE OF CONTENTSFCC notes...87Foreword ...

Seite 162

89General information on flash exposure metering and control ...130Compatible flash units ...

Seite 163

90WARNING MESSAGES• You should use only the recommended accessories to prevent faults, short circuits or electric shock.• Do not expose the unit to mo

Seite 164

91PACKAGE CONTENTSBefore using your Leica M Monochrom for the first time, please check that the accessories supplied are complete.A. BatteryB. Charger

Seite 165

92DESIGNATION OF PARTS1. FRONT VIEW1.1 Lens release button1.2 Eyes for carrying strap1.3 Distance meter viewing window1.4 Brightness sensor11.5 I

Seite 166 - TECHNICAL DATA

93REAR VIEW1.21 SET button for calling up the picture parameter menus/for calling up the sub-menus within the menus / for confirming settings/function

Seite 167

94DISPLAYS2. IN THE VIEWFINDER2.1 LEDs (Light Emitting Diodes)(with automatic brightness control, which responds to the ambient brightness1) for:2.1

Seite 168

953. IN THE MONITOR3.1 When taking a picture(by pressing the INFO button, 1.22)3.1.1 Battery capacity3.1.2 Remaining memory capacity in MB3.1.3 Nu

Seite 169

963.5 Reviewing with additional information(by pressing the INFO button, 1.22; picture reduced)3.5.1 Picture (if necessary with “Clipping” display1)

Seite 170

97MENU ITEMS4.1 In the main menu (press MENU button, 1.28)4.2 In the picture parameters menu (press SET button, 1.21)Menu item Explanation4.1.1Lens

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare